Learning the correct way to hold the club isn't easy
Ball placement is critical
As is remembering where your ball landed.
At the end of the day, it is all about practise, practise, practise*!
*Edited for the Americans: Yes, I meant to spell it that way ;-)















Actually, I believe it's all about "practice, practice, practice" ;)
Posted by: Egg Donor | 30 August 2006 at 07:32 AM
Wow.. Adam and Kate must have been so excited with the practice... It's great that they're introduced to golf, to sport in an early age, just like Melany aka Supermom's son, Jason, who chose karate as his sport.
I love the picture of Adam placing the ball in his mouth :).
Thanks for the adorable pictures, Tertia.
Posted by: adwina-insparenting.com | 30 August 2006 at 08:26 AM
Hahahaha Egg Donor!!!! Asshole! Was going to make joking reference to the fact that your asshole’iness comes from the not wanting kids thing but then people would misinterpret me and blah blah (inside joke betw me and ED). You are just an asshole. Probably because you are American. Am JOKING people, relax!
Anyway, read here. It would appear that once again you American’s have bastardized the Queens English to form your own language. Philistines!
Posted by: Tertia | 30 August 2006 at 09:23 AM
Queen's English.
;-)
Posted by: Skippy | 30 August 2006 at 01:58 PM
Train 'em early. Maybe you'll have South Africa's answer to Tiger Woods!
Posted by: Judy | 30 August 2006 at 02:01 PM
Reading over that Wikipedia entry makes me wonder whether "practise" used to be pronounced "prac-TIZE." Since American English retained the c/s distinction for the words advice/advise and device/devise--where there is a pronunciation difference--maybe at one time practice/practise had the pronunciation difference too? Or maybe it never did, and that's why Americans adopted the c-all-the-time spelling. Or maybe it still does and I am totally clueless about how you say it over there!!! ???
One thing I was interested to learn is that the pronunciation of American English is supposed to be much closer to the pronunciation of colonial-era British English than is the pronunciation of current British English. (Of course, these are vast generalizations, given the many British and American dialects, probably both then and now.)
Anyway. Keep practising!
Posted by: giddy | 30 August 2006 at 03:04 PM
I'm sorry but can you explain to me how you get your kids to hold the clubs and not hit eachother over the head with them???????????
No golfin' pics of my kiddos, just ones of broken clubs, smashed balls and crying babies'!!!
Kate and Adam are so beautiful!!!
Posted by: jane | 30 August 2006 at 04:13 PM
In an afterword by Thomas L. Friedman, the New York Times columnist and Golf Digest contributing editor writes humorously and poignantly about how golf helped shape his character and forge a bond with his father while growing up in Minnesota. In 1970, as a 16- year- old, Friedman’ s name was pulled out of a hat to caddie for one of the game’ s greatest characters, Chi Chi Rodriguez, at Hazeltine in Chaska. (In those days, USGA officials didn’ t allow professional caddies at the Open because it was thought...
Posted by: http://www.childrensgolfblog.org | 02 April 2008 at 02:50 AM